Fortezza Franz | Franui | Die Strottern, Wienerlied duo
The coming-together in the name of Schubert of Wienerlied-Duo Strottern, the duo specializing in “Wienerlied”, that song-genre unique in spirit and pronunciation to the Viennese1, and Musicbanda Franui, originates from both bands sharing the stage on far north Ruegen Island, in the Baltic Sea. “That’s what it must have been like, when Schubert sang the Winterreise to his friends” was the spontaneous reaction of Franui, after Strottern had finished their gig. “That’s what it must have been like, when Schubert accompanied his friends’ dancing during the winter months” was the response of Strottern after Franui bowed out. Plans to create a little Schubertiad of their own were quickly made. Songs, choral pieces, dances – the whole chalupa!
Schubert – or “Franz” as any proper musician calls him – is an inexhaustible bastion of joy. At the same time, “Fortezza Franz” also references the township Fortezza in South Tyrol (Franzenfeste, in German) at the southern entry of the Wipptal valley and the western entry of the Puster valley, which is not far from Franui’s home at remote Innervillgraten.
The Austrian journalist Albert Hosp put the result of this collaboration thus: “Probably no composer is closer to the musical heart of Franui than Franz Schubert. Behind the refreshing and rough-hewn spontaneity of their interpretations is hidden their meticulous preparation and a few truly ingenious ideas. Such as playing a waltz so slowly that time seemingly begins to revolve around itself… or even stand still altogether. Something similar happens when Klemens Lendl and David Müller sing their Wienerlieder. With their incomparable tone and cadence, time gets suspended in space.”
[The Wienerlied is a unique musical and socio-cultural phenomenon, a psychograph of the Viennese way of life; a mix between idealism, joie de vivre and desperation.]
Linden Hall, Ehingen (GER)
Inspired by Franz Schubert
Trailer of the program
Trailer of the program
“Clever wit and linguistic flexibility so effectively put into word and deed – as do Musicbanda Franui and Wienerlied Duo Strottern – has the power to change our preconceived notions about local vernacular. “Gschichtldrucker” and “Schmähführer” – the Viennese equivalents of fibbers and fabricators – turn from figures we would normally eye askance to storytelling providers of the elixir of life.”